Qianliang cha 千两茶 ponad 36kg sprasowanej ciemnej herbaty w jednej sztuce.

Specjalnosc rejonu  Anhua  w prow Hunan  - Qianliang cha 千两茶 jest prawie nie znana po za Chinami.
Tu  pojawia sie problem  jak  nazwać  po polsku spraswana herbatę   w taki sposób  jak widzimy na zdjeciach?

Qianliang cha 千两茶  waży  36,25 kg i ma wysokość   165,5cm .

Po angielsku  nazwa to " log " co mozna  przetumaczyc jako "bal"  albo  "kłoda"
 Nie wiem jaka jest  adekwatna  polska nazwa  dla  takiego  herbacianego "drąga"?

 Aby sprawa nazewnictwa była jeszcze bardziej skomplikowana ..herbate te kształtuje sie takze  w mniejsze "paliki " czy "słupki".
Nazwe herbaty Qianliang cha 千两茶 mozemy przelumaczyc  jako" Herbata tysiaca Liang"  gdzie Liang (两 )  oznacza  jednostke  wagi  a kiedys  tez nominal .
Jesli herbata  nosi  nazwe Bailiang cha 百两茶 to znaczy  ze jest  to "Herba  stu  Liang"  i powinna wazyc ok 3,8 kg.   Ja jestem w posiadaniu  herbaty " 10ciu Liang"  która  waży  ok.380 gram.
Taki system opakowywania  herbaty powstał aby łatwo  było  je transportować .
W Anhua produkowano herbaty które prawie całkowicie   były  wysyłane   na rubieże  Chin  a także   do Rosji. Były  to czasy  kiedy istniał   wielki szlak herbaciany茶馬古道 " Cha Ma GU Dao" - o którym będzie  trzeba  wspomnieć.


Wracając  do nazewnictwa - tutaj widzimy  plasterek  powstały  w wyniku podzielenia na kawałki.
 Tak pokrojona  na " placki " Qianliang cha 千两茶 przypomina ciastko podobnie  produkowanej  Pu -erh Bing Cha 餅茶. Pamiętajmy  jednak że herbaty typu Pu -erh Bing Cha 餅茶 powstają  jako jeden prasowany "placek" a nie jak tu widoczny fragment  "wielkiego  36 kilogramowego kloca "
 Hua Juan 花卷 - to także  inna nazwa  formowanych w "słupki  , bale , kłody  " herbat ciemnych z Anhua.

Daleko na wsi- rejon Anhua  prow. Hunan.. Chiny...  i  raz jeszcze  jak tu nazwać   te wiszące  w bambusowym opakowaniu herbaty  ciemne ?

Komentarze